計畫
跨國的翻譯計畫,例如 Amara,CaptionHub。還是多語文件翻譯平台?(transifex?)
相關結果對應到 GitHub 上。
維護一個資料部門
宇宙
- 台灣的 24 小時(每天 1 小時工作)
跟技術長討論完
資本化。人力資源的 M 型化發展:我們根本不知道人力資源有多貴!而且知道了你也買不到、留不住!以台灣的市場來說,沒有這樣的競爭者,就不知道這樣的「世界」在哪裡。
跨國的翻譯計畫,例如 Amara,CaptionHub。還是多語文件翻譯平台?(transifex?)
相關結果對應到 GitHub 上。
資本化。人力資源的 M 型化發展:我們根本不知道人力資源有多貴!而且知道了你也買不到、留不住!以台灣的市場來說,沒有這樣的競爭者,就不知道這樣的「世界」在哪裡。